We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD  or more

     

about

Magnificat
Warren Stewart, artistic director

Catherine Webster, soprano
Andrea Fullington, soprano
Deborah Rentz-Moore, mezzo-sporano
Jennifer Ellis Kampani, soprano
Meg Bragle, mezzo-soprano
David Tayler, theorbo
Hanneke van Proosdij, organ

To conclude her 1650 collection Salmi a Otto Voci, Cozzolani chose the five-voice dialogue for St Catherine of Alexandria, O caeli cives (1650). As in a few other pieces, the 'singing angels' (here, three high voices), to whom musical nuns were often compared, form one side of this dialogue, while two low voices represent the faithful on earth.

In his seminal work on the music of Milan's convents, Celestial Sirens, Robert Kendrick suggests that O caeli cives may have been originally composed in 1649 for the feast day of her convent's patron saint, Radegund, whose name scans in Latin like Catherine's. Kendrick notes "the poetic conceit of the dialogue, which features humans (two tenors - soprano Jennifer Ellis Kampani and mezzo-sporano Meg Bragle on Magnificat's recording) asking angels (three sopranos - sopranos Catherine Webster and Andrea Fullington and mezzo-soprano Deborah Rentz-Moore on the recording) for the saint's resting-place immediately after her death, was described in Lampugnani's vita of the Frankish queen (Radegund)."

The imagery in the text is similar to that in Simone Peterzano's painting The Mystic Marriage of Alexandria with Sts. Radegund and Justina of Padua [ca. 1585], formerly the high alterpiece in the chiesa esteriore of the convent of S. Radegonda, now preserved in S. Maria della Passione in Milan.

lyrics

Text and English Translation

O cæli cives, O angeli pacis, audite, volate, venite, narrate: ubi pascat, ubi cubet Christi sponsa Catharina?

In cælo quiescit et inter sanctos pax illius est.

O felix requies, beata sors! Dicite nobis: ubi regnat exaltata coronata Christi sponsa Catharina?

In cælo nunc regnat et inter sanctos regnum eius est.

O felix regnum, æternum regnum, beata sors! Dicite nobis, angeli Dei: ubi regnat gloriosa triumphat?

In cælo triumphat et inter sanctos palma illius est.

O felix triumphus, O palma beata, beata sors! Dicite nobis: ubi iubilans gaudet, exultat, lætatur iocunda Catharina?

In cælo congaudet, exultat, lætatur, et gaudium eius plenum est.

O dulcis risus, O felix gaudium, beata sors! Ergo casta Christi sponsa Catharina in cœlo quiescit?

In æternum.

In cælo nunc regnat?

In æternum.

In cælo triumphat?

In æternum.

In cælo lætatur?

In æternum.

In æternum, in cælo nunc regnat, quiescit, triumphat, lætatur, exultat, in æternum cantabit “Alleluia.”

[The Faithful]
O citizens of heaven, O angels of peace, listen, hurry, come, tell us: where might she dine, where might she rest, Catherine, Christ’s bride?

[Angels]
In heaven she rests, and among the saints is her peace.

[The Faithful]
O happy rest, blessed fate! Tell us: where does she rule, exalted, crowned, Catherine, Christ’s bride?

[Angels]
In heaven she reigns now, and among the saints is her kingdom.

[The Faithful]
O happy eternal realm, O blessed fate! Tell us, angels of God: where does that glorious queen triumph?

[Angels]
In heaven she triumphs, and among the saints is her victory palm.

[The Faithful]
O happy triumph, O blessed palm, blessed fate! Tell us: where, jubilant, does she delight, rejoice, exult, that happy Catherine?

[Angels]
In heaven she delights, exults, and rejoices, and her joy is complete.

[The Faithful]
O sweet laughter, happy joy, blessed fate! So does Catherine, Christ’s chaste bride, rest now in heaven?

[Angels]
Forever.

[The Faithful]
In heaven does she now rule?

[Angels]
Forever.

[The Faithful]
In heaven does she triumph?

[Angels]
Forever.

[The Faithful]
In heaven is she joyous?

[Angels]
Forever.

[Tutti]
Forever, in heaven now she rules, rests, triumphs, is glad, exults, forever she will sing, “Alleluia.”
credits

credits

from Cozzolani Salmi a otto voci (1650), released June 30, 2013
Peter Watchorn, producer
Joel Gordon, engineer

license

all rights reserved

tags

about

Magnificat San Francisco, California

For 20 years Magnificat has explored the emotionally charged music of the 17th Century, each season bringing together an assembly of internationally recognized musicians to present innovative programs that inspire the imagination. With dramatic flair and sensitivity to historical context, Magnificat imbues each concert with an infectious joy and a delight in musical make-believe. ... more

shows

contact / help

Contact Magnificat

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this track or account

If you like Magnificat, you may also like: